11 príspevkov / 0 nový
Posledné pridané
JankaZus
Štátna jazyková skúška a jej oprávnenie

Dobrý deň, na jeseň by som mala vykonať štátnu jazykovú skúšku z nemeckého jazyka. Ukončené mám štúdium SJL , prax vyše 20 rokov, obe atestácie. Platí ešte to, že štátnica B2 ma oprávňuje pracovať ako kvalifikovaná učiteľka na ZŠ? Ďakujem

Maria Pavlikova
Štátna jazyková skúška a jej oprávnenie

Ak máte vyštudované učiteľstvo slovenského jazyka a vykonáte štátnu jazykovú skúšku z nemeckého jazyka, tak v súlade s vyhláškou MŠVVaŠ SR č. 1/2020 Z. z., príloha č. 1 nebudete kvalifikovaná učiteľka nemeckého jazyka na základnej škole, pretože taká kombinácia vzdelaní tam uvedená nie je.

JankaZus
Ďakujem

Ďakujem za odpoveď. A ak by som si urobila ešte vyšší stupeň skúšky C1?

Maria Pavlikova
Štátna jazyková skúška a jej oprávnenie

Vyhláška MŠVVaŠ SR č. 1/2020 Z. z. v prílohe č. 1, 1. diel, II. a III. časť uvádza vzdelanie, ktoré je plnením kvalifikačného predpokladu na cudzí jazyk. Úroveň jazykovej skúšky nehrá rolu, štátna jazyková skúška ako kvalifikačný predpoklad tam ani uvedená nie je. Počkajte na novelu vyhlášky, snáď to doplnia.

JankaZus
Ďakujem

Keby by mala byť doplnená novela?

MonHx
Učiteľstvo cudzieho jazyka

Dobrý deň, prosím Vás, chápem to teda správne, že na učiteľstvo cudzieho jazyka na druhom stupni ZŠ a SŠ je potrebné vzdelanie v odbore filológia príslušného jazyka + DPŠ (podľa 1. diel II. a III. časť), pričom štúdium príslušného jazyka so zameraním na vzdelávanie, teda štúdium učiteľstva daného jazyka, "nestačí"? Keďže túto možnosť som tam nenašla.

Zároveň sa chcem spýtať, aká je možnosť sa kvalifikovať na učiteľstvo cudzieho jazyka po vykonaní štátnej jazykovej skúšky (v jazykovej škole) z tohto jazyka? Konkrétne študujem druhý stupeň španielskej filológie spolu s DPŠ, štátnu skúšku z anglického jazyka na úrovni B2 som vykonala v roku 2015 a chcela by som angličtinu (spolu so španielčinou) vyučovať na druhom stupni ZŠ alebo SŠ.

Maria Pavlikova
Učiteľstvo cudzieho jazyka

Na vyučovanie cudzieho jazyka je omnoho viac kombinácií vzdelaní. ako ste uviedli. Sú uvedené vo vyhláške MŠVVaŠ SR č. 1/2020 Z. z., prílohe č. 1, 1. diel a tiež 3. diel. Nie je možné, aby som iba vymenovávala príslušné body bez toho, aby som vedela, ktorý sa Vás týka.

Lucie
Štátna jazyková skúška zo slovenského jazyka

Dobrý deň p. Pavlíková,

mám vyštudované české gymnázium (maturita z českého jazyka). Pre učiteľskú profesiu sa musím preukázať dokladom o vykonaní skúšky zo štátneho jazyka. Podľa § 17 zákona č. 138/2019 Z. z. musím mať:
a)maturitnú skúšku,
b)štátnu skúšku alebo
c)štátnu jazykovú skúšku.

Touto cestou by som Vás chcela poprosiť , či akceptuje tento paragraf aj vykonanie certifikovanej skúšky zo SJ ako cudzieho jazyka (na úrovni B2) a testovanie jazykových kompetencií na Univerzite Komenského v Bratislave?

Ďakujem veľmi pekne za odpoveď.

Z Univerzity Komenského v Bratislave som dostala túto odpoveď, citujem:

"Naša skúška nie je štátna jazyková skúška,

ale certifikovaná skúška zo SJ ako cudzieho jazyka a testovanie jazykových kompetencií.

Záleží na inštitúcii, v ktorej chcete tento certifikát predložiť, či trvá na štátnej jazykovej skúške resp. akceptuje aj certifikovanú skúšku zo SJ z Univerzity Komenského v Bratislave".

Maria Pavlikova
Štátna jazyková skúška zo slovenského jazyka

§ 17 zákona č. 138/2019 Z. z., ktorý ste citovali ja nemôžem modifikovať. Moja otázka je, či aj vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa ste získali v zahraničí alebo na Univerzite Komenského v Bratislave.

Lucie
Štátna jazyková skúška zo slovenského jazyka

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa som získala v zahraničí.

Maria Pavlikova
Štátna jazyková skúška zo slovenského jazyka

Vysokoškolské vzdelanie získané v zahraničí si musíte dať nostrifikovať na Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, na stredisko pre uznávanie dokladov o vzdelaní získanom v zahraničí a uznanie skúšky zo slovenského jazyka rovnako na MŠVVaŠ SR, ale na odbor regionálneho školstva.